Переводной дурак отличается от подкидного ровно одной добавкой: защищающийся может не бить карту, а перевести ход дальше по кругу. Звучит как мелочь, но эта мелочь меняет всю партию. Появляется приём, которым можно вывалить на соседа сразу несколько карт, и появляется риск получить такой же подарок самому.
Как работает перевод
Базовые правила те же, что в подкидном: колода 36, по шесть карт, козырь снизу, бьём старшей картой масти или козырем. Разница в моменте, когда вам зашли. Вместо того чтобы бить, вы можете подложить свою карту того же достоинства — и ход переходит к следующему игроку, теперь уже он защищается, причём от обеих карт.
Пример. Вам зашли девяткой. У вас на руках тоже девятка — вы кладёте её рядом и говорите «перевожу». Теперь отбиваться должен сосед слева, и бить ему нужно уже две девятки. Если и у него найдётся третья, он переведёт дальше.
Переводить можно только картой того же достоинства, что лежит на столе. Если зашли девяткой, перевести получится исключительно девяткой. Никакая старшая карта другой масти для перевода не годится, даже козырь по умолчанию не переводит (хотя в части компаний разрешают перевод козырем — об этом ниже).
Перевод козырем
Здесь начинаются домашние варианты. В строгих правилах перевести можно любой картой нужного достоинства, и козырь не исключение: показал козырную девятку поверх простой — и перевёл. В других компаниях договариваются, что козырем переводить нельзя, чтобы козыри не утекали слишком быстро. Перед игрой с незнакомыми людьми этот пункт стоит проговорить заранее, иначе спор посреди партии обеспечен.
Сколько раз подряд можно переводить
Перевод идёт по кругу, пока у очередного игрока есть подходящая карта и желание её отдать. Ограничение одно: перевести нельзя, если у того, на кого переводят, на руках меньше карт, чем окажется на столе после перевода. Грубо говоря, нельзя завалить соседа большим числом карт, чем он физически способен отбить.
Когда перевод выгоден
Главная польза перевода — слить лишнее и переложить защиту на другого. Если у вас на руках две-три карты одного достоинства и среди них нет ничего ценного, перевод избавляет от балласта и не тратит козыри.
- У вас парные мелкие карты, которые иначе пришлось бы бить козырем.
- Сосед слева уже с большой рукой — лишняя карта ему особенно неприятна.
- Вы хотите сохранить козыри для концовки, а не жечь их на ранней защите.
Когда перевод вредит
Перевод заметно меняет расклад, и не всегда в вашу пользу. Отдавая карту, вы открываете её соперникам: теперь все видят, что эта девятка была у вас. К тому же перевод запускает цепочку — сосед может перевести обратно через стол, и карта, от которой вы избавлялись, вернётся уже в большей компании.
Отдельная ловушка — перевод в концовке, когда колода пуста. Здесь каждая карта на счету, и лишний перевод нередко решает партию не так, как вы рассчитывали. Если сомневаетесь, проще отбиться: гарантированная защита надёжнее красивой комбинации.
Стоит ли начинать с переводного
Новичку я бы советовал сперва освоиться в подкидном, а переводной брать вторым шагом. Механика перевода добавляет вариантов на каждом ходу, и без чувства игры легко перехитрить самого себя. Зато когда база уже есть, переводной раскрывается: партии становятся острее, а решения — менее очевидными.